Complete translation improvements and mark incomplete files
Co-authored-by: alxndr-w <3855487+alxndr-w@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
@@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
--------------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------------
|
||||||
version: 1.0
|
version: 1.0 (INCOMPLETE - needs update to 7.0.1)
|
||||||
author: lcdss - lcdss@live.com - https://github.com/lcdss
|
author: lcdss - lcdss@live.com - https://github.com/lcdss
|
||||||
date: 20160506
|
date: 20160506
|
||||||
--------------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------------
|
||||||
@@ -179,3 +179,18 @@ date: 20160506
|
|||||||
800=Nome do Banco de Dados
|
800=Nome do Banco de Dados
|
||||||
801=Nova Senha
|
801=Nova Senha
|
||||||
802=Senha Atual
|
802=Senha Atual
|
||||||
|
|
||||||
|
# Version 3.5 - PARTIAL TRANSLATION
|
||||||
|
920 = Clonar
|
||||||
|
921 = Selecionar um projeto para clonar
|
||||||
|
922 = Banco de dados clonado!
|
||||||
|
|
||||||
|
# version 7.0 Laragon 2025 - PARTIAL TRANSLATION
|
||||||
|
929 = Perfil atual
|
||||||
|
930 = Novo perfil
|
||||||
|
931 = Nome do perfil
|
||||||
|
932 = Ação
|
||||||
|
|
||||||
|
# NOTE: This translation is incomplete and needs updating.
|
||||||
|
# Missing approximately 86 keys from versions 2.0-7.0.
|
||||||
|
# Please help complete this translation at https://github.com/leokhoa/laragon
|
||||||
@@ -260,3 +260,41 @@ date: 20161113
|
|||||||
|
|
||||||
# SSL
|
# SSL
|
||||||
906 = Автоматично генериране на SSL Сертификат
|
906 = Автоматично генериране на SSL Сертификат
|
||||||
|
|
||||||
|
# Version 3
|
||||||
|
140 = Инициализиране на данни...
|
||||||
|
141 = Не може да се инициализират данни, моля опитайте отново!
|
||||||
|
142 = Регион
|
||||||
|
150 = Добавяне на Laragon към Path
|
||||||
|
151 = Премахване на Laragon от Path
|
||||||
|
152 = Управление на Path
|
||||||
|
153 = Добавен е Laragon към Path! Може да се наложи да излезете и влезете отново, за да влязат в сила промените.
|
||||||
|
154 = Премахнат е Laragon от Path!
|
||||||
|
155 = Затваряне на всички
|
||||||
|
156 = Автостарт
|
||||||
|
157 = Спиране на работещи услуги...
|
||||||
|
158 = Помощ
|
||||||
|
|
||||||
|
# Version 3.1.3
|
||||||
|
159 = Автоматично генериран QR код
|
||||||
|
|
||||||
|
# Version 3.3.1
|
||||||
|
160 = SSL е включен. Щракнете за изключване
|
||||||
|
161 = Добавяне на laragon.crt към хранилището за доверие
|
||||||
|
162 = Мениджър на сертификати
|
||||||
|
163 = Бързи настройки
|
||||||
|
164 = Как да управлявате "%s"
|
||||||
|
165 = Как да добавите Xdebug към Laragon
|
||||||
|
166 = WildcardDNS
|
||||||
|
167 = Какво е това?
|
||||||
|
|
||||||
|
# Version 3.5
|
||||||
|
920 = Клониране
|
||||||
|
921 = Изберете проект за клониране
|
||||||
|
922 = Клонирана база данни!
|
||||||
|
|
||||||
|
# version 7.0 Laragon 2025
|
||||||
|
929 = Текущ профил
|
||||||
|
930 = Нов профил
|
||||||
|
931 = Име на профил
|
||||||
|
932 = Действие
|
||||||
|
|||||||
@@ -255,3 +255,44 @@ date: 20160802
|
|||||||
903=快速打開 文本編輯器 和 命令行
|
903=快速打開 文本編輯器 和 命令行
|
||||||
904=查看README文件
|
904=查看README文件
|
||||||
905=運行Laragon
|
905=運行Laragon
|
||||||
|
|
||||||
|
# SSL
|
||||||
|
906 = 自動生成的SSL證書
|
||||||
|
|
||||||
|
# Version 3
|
||||||
|
140 = 正在初始化數據...
|
||||||
|
141 = 無法初始化數據,請重試!
|
||||||
|
142 = 地區
|
||||||
|
150 = 將Laragon添加到Path
|
||||||
|
151 = 從Path中移除Laragon
|
||||||
|
152 = 管理Path
|
||||||
|
153 = 已將Laragon添加到Path!您可能需要重新登出登入以使更改生效。
|
||||||
|
154 = 已從Path中移除Laragon!
|
||||||
|
155 = 全部關閉
|
||||||
|
156 = 自動啟動
|
||||||
|
157 = 正在停止運行中的服務...
|
||||||
|
158 = 幫助
|
||||||
|
|
||||||
|
# Version 3.1.3
|
||||||
|
159 = 自動生成的QR碼
|
||||||
|
|
||||||
|
# Version 3.3.1
|
||||||
|
160 = SSL已啟用。點擊以禁用
|
||||||
|
161 = 將laragon.crt添加到信任存儲
|
||||||
|
162 = 證書管理器
|
||||||
|
163 = 快速設置
|
||||||
|
164 = 如何管理"%s"
|
||||||
|
165 = 如何將Xdebug添加到Laragon
|
||||||
|
166 = WildcardDNS
|
||||||
|
167 = 這是什麼?
|
||||||
|
|
||||||
|
# Version 3.5
|
||||||
|
920 = 克隆
|
||||||
|
921 = 選擇要克隆的項目
|
||||||
|
922 = 已克隆數據庫!
|
||||||
|
|
||||||
|
# version 7.0 Laragon 2025
|
||||||
|
929 = 當前配置文件
|
||||||
|
930 = 新配置文件
|
||||||
|
931 = 配置文件名稱
|
||||||
|
932 = 操作
|
||||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
--------------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------------
|
||||||
version: 1.0
|
version: 1.0 (INCOMPLETE - needs update to 7.0.1)
|
||||||
author: Claus Munch - claus@codepoint.dk - https://codepoint.dk
|
author: Claus Munch - claus@codepoint.dk - https://codepoint.dk
|
||||||
date: 20160511
|
date: 20160511
|
||||||
--------------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------------
|
||||||
@@ -181,4 +181,19 @@ date: 20160511
|
|||||||
801=Nyt kodeord
|
801=Nyt kodeord
|
||||||
802=Nuværende kodeord
|
802=Nuværende kodeord
|
||||||
|
|
||||||
|
# Version 3.5 - PARTIAL TRANSLATION
|
||||||
|
920 = Klon
|
||||||
|
921 = Vælg et projekt at klone
|
||||||
|
922 = Database klonet!
|
||||||
|
|
||||||
|
# version 7.0 Laragon 2025 - PARTIAL TRANSLATION
|
||||||
|
929 = Nuværende profil
|
||||||
|
930 = Ny profil
|
||||||
|
931 = Profilnavn
|
||||||
|
932 = Handling
|
||||||
|
|
||||||
|
# NOTE: This translation is incomplete and needs updating.
|
||||||
|
# Missing approximately 86 keys from versions 2.0-7.0.
|
||||||
|
# Please help complete this translation at https://github.com/leokhoa/laragon
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
@@ -255,3 +255,41 @@ date: 20161025
|
|||||||
|
|
||||||
# SSL
|
# SSL
|
||||||
906=Δημιούργησε αυτόματα το πιστοποιητικό SSL
|
906=Δημιούργησε αυτόματα το πιστοποιητικό SSL
|
||||||
|
|
||||||
|
# Version 3
|
||||||
|
140 = Αρχικοποίηση δεδομένων...
|
||||||
|
141 = Δεν είναι δυνατή η αρχικοποίηση των δεδομένων, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά!
|
||||||
|
142 = Περιοχή
|
||||||
|
150 = Προσθήκη Laragon στο Path
|
||||||
|
151 = Αφαίρεση Laragon από το Path
|
||||||
|
152 = Διαχείριση Path
|
||||||
|
153 = Προστέθηκε το Laragon στο Path! Μπορεί να χρειαστεί να αποσυνδεθείτε και να συνδεθείτε ξανά για να εφαρμοστούν οι αλλαγές.
|
||||||
|
154 = Αφαιρέθηκε το Laragon από το Path!
|
||||||
|
155 = Κλείσιμο όλων
|
||||||
|
156 = Αυτόματη εκκίνηση
|
||||||
|
157 = Διακοπή εκτελούμενων υπηρεσιών...
|
||||||
|
158 = Βοήθεια
|
||||||
|
|
||||||
|
# Version 3.1.3
|
||||||
|
159 = Αυτόματα δημιουργημένος κώδικας QR
|
||||||
|
|
||||||
|
# Version 3.3.1
|
||||||
|
160 = Το SSL είναι ενεργοποιημένο. Κάντε κλικ για απενεργοποίηση
|
||||||
|
161 = Προσθήκη laragon.crt στο Trust Store
|
||||||
|
162 = Διαχειριστής Πιστοποιητικών
|
||||||
|
163 = Γρήγορες ρυθμίσεις
|
||||||
|
164 = Πώς να διαχειριστείτε "%s"
|
||||||
|
165 = Πώς να προσθέσετε Xdebug στο Laragon
|
||||||
|
166 = WildcardDNS
|
||||||
|
167 = Τι είναι αυτό;
|
||||||
|
|
||||||
|
# Version 3.5
|
||||||
|
920 = Κλωνοποίηση
|
||||||
|
921 = Επιλέξτε ένα έργο για κλωνοποίηση
|
||||||
|
922 = Κλωνοποιήθηκε η βάση δεδομένων!
|
||||||
|
|
||||||
|
# version 7.0 Laragon 2025
|
||||||
|
929 = Τρέχον προφίλ
|
||||||
|
930 = Νέο προφίλ
|
||||||
|
931 = Όνομα προφίλ
|
||||||
|
932 = Ενέργεια
|
||||||
|
|||||||
@@ -258,3 +258,41 @@ date: 20160821
|
|||||||
|
|
||||||
# SSL
|
# SSL
|
||||||
906=Autogenerazione Certificato SSL
|
906=Autogenerazione Certificato SSL
|
||||||
|
|
||||||
|
# Version 3
|
||||||
|
140 = Inizializzazione dati...
|
||||||
|
141 = Impossibile inizializzare i dati, riprova!
|
||||||
|
142 = Regione
|
||||||
|
150 = Aggiungi Laragon al Path
|
||||||
|
151 = Rimuovi Laragon dal Path
|
||||||
|
152 = Gestisci Path
|
||||||
|
153 = Aggiunto Laragon al Path! Potrebbe essere necessario disconnettersi e ricollegarsi per rendere effettive le modifiche.
|
||||||
|
154 = Rimosso Laragon dal Path!
|
||||||
|
155 = Chiudi tutto
|
||||||
|
156 = Avvio automatico
|
||||||
|
157 = Arresto servizi in esecuzione...
|
||||||
|
158 = Aiuto
|
||||||
|
|
||||||
|
# Version 3.1.3
|
||||||
|
159 = Codice QR generato automaticamente
|
||||||
|
|
||||||
|
# Version 3.3.1
|
||||||
|
160 = SSL è abilitato. Fai clic per disabilitare
|
||||||
|
161 = Aggiungi laragon.crt al Trust Store
|
||||||
|
162 = Gestore Certificati
|
||||||
|
163 = Impostazioni rapide
|
||||||
|
164 = Come gestire "%s"
|
||||||
|
165 = Come aggiungere Xdebug a Laragon
|
||||||
|
166 = WildcardDNS
|
||||||
|
167 = Cos'è?
|
||||||
|
|
||||||
|
# Version 3.5
|
||||||
|
920 = Clona
|
||||||
|
921 = Seleziona un progetto da clonare
|
||||||
|
922 = Database clonato!
|
||||||
|
|
||||||
|
# version 7.0 Laragon 2025
|
||||||
|
929 = Profilo corrente
|
||||||
|
930 = Nuovo profilo
|
||||||
|
931 = Nome profilo
|
||||||
|
932 = Azione
|
||||||
|
|||||||
@@ -257,3 +257,41 @@ date: 20170626
|
|||||||
|
|
||||||
# SSL
|
# SSL
|
||||||
906=Automatisk generering av SSL-sertifikat
|
906=Automatisk generering av SSL-sertifikat
|
||||||
|
|
||||||
|
# Version 3
|
||||||
|
140 = Initialiserer data...
|
||||||
|
141 = Kan ikke initialisere data, vennligst prøv igjen!
|
||||||
|
142 = Region
|
||||||
|
150 = Legg til Laragon i Path
|
||||||
|
151 = Fjern Laragon fra Path
|
||||||
|
152 = Administrer Path
|
||||||
|
153 = Lagt til Laragon i Path! Du må kanskje logge ut og inn igjen for at endringene skal tre i kraft.
|
||||||
|
154 = Fjernet Laragon fra Path!
|
||||||
|
155 = Lukk alle
|
||||||
|
156 = Autostart
|
||||||
|
157 = Stopper kjørende tjenester...
|
||||||
|
158 = Hjelp
|
||||||
|
|
||||||
|
# Version 3.1.3
|
||||||
|
159 = Automatisk generert QR-kode
|
||||||
|
|
||||||
|
# Version 3.3.1
|
||||||
|
160 = SSL er aktivert. Klikk for å deaktivere
|
||||||
|
161 = Legg til laragon.crt i Trust Store
|
||||||
|
162 = Sertifikatadministrator
|
||||||
|
163 = Hurtiginnstillinger
|
||||||
|
164 = Hvordan administrere "%s"
|
||||||
|
165 = Hvordan legge til Xdebug i Laragon
|
||||||
|
166 = WildcardDNS
|
||||||
|
167 = Hva er det?
|
||||||
|
|
||||||
|
# Version 3.5
|
||||||
|
920 = Klon
|
||||||
|
921 = Velg et prosjekt å klone
|
||||||
|
922 = Klonet database!
|
||||||
|
|
||||||
|
# version 7.0 Laragon 2025
|
||||||
|
929 = Gjeldende profil
|
||||||
|
930 = Ny profil
|
||||||
|
931 = Profilnavn
|
||||||
|
932 = Handling
|
||||||
|
|||||||
@@ -255,3 +255,44 @@ date: 20160802
|
|||||||
903=Szybki sposób, aby otworzyć 'Edytor tekstu' i 'Wiersz poleceń'
|
903=Szybki sposób, aby otworzyć 'Edytor tekstu' i 'Wiersz poleceń'
|
||||||
904=Pokaż plik README
|
904=Pokaż plik README
|
||||||
905=Uruchom Laragon
|
905=Uruchom Laragon
|
||||||
|
|
||||||
|
# SSL
|
||||||
|
906 = Automatycznie generowane certyfikaty SSL
|
||||||
|
|
||||||
|
# Version 3
|
||||||
|
140 = Inicjalizacja danych...
|
||||||
|
141 = Nie można zainicjalizować danych, spróbuj ponownie!
|
||||||
|
142 = Region
|
||||||
|
150 = Dodaj Laragon do Path
|
||||||
|
151 = Usuń Laragon z Path
|
||||||
|
152 = Zarządzaj Path
|
||||||
|
153 = Dodano Laragon do Path! Może być konieczne wylogowanie i ponowne zalogowanie, aby zmiany zostały wprowadzone.
|
||||||
|
154 = Usunięto Laragon z Path!
|
||||||
|
155 = Zamknij wszystko
|
||||||
|
156 = Automatyczne uruchamianie
|
||||||
|
157 = Zatrzymywanie uruchomionych usług...
|
||||||
|
158 = Pomoc
|
||||||
|
|
||||||
|
# Version 3.1.3
|
||||||
|
159 = Automatycznie generowany kod QR
|
||||||
|
|
||||||
|
# Version 3.3.1
|
||||||
|
160 = SSL jest włączony. Kliknij, aby wyłączyć
|
||||||
|
161 = Dodaj laragon.crt do magazynu zaufania
|
||||||
|
162 = Menedżer certyfikatów
|
||||||
|
163 = Szybkie ustawienia
|
||||||
|
164 = Jak zarządzać "%s"
|
||||||
|
165 = Jak dodać Xdebug do Laragon
|
||||||
|
166 = WildcardDNS
|
||||||
|
167 = Co to jest?
|
||||||
|
|
||||||
|
# Version 3.5
|
||||||
|
920 = Klonuj
|
||||||
|
921 = Wybierz projekt do klonowania
|
||||||
|
922 = Sklonowano bazę danych!
|
||||||
|
|
||||||
|
# version 7.0 Laragon 2025
|
||||||
|
929 = Bieżący profil
|
||||||
|
930 = Nowy profil
|
||||||
|
931 = Nazwa profilu
|
||||||
|
932 = Akcja
|
||||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
--------------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------------
|
||||||
version: 1.0
|
version: 1.0 (INCOMPLETE - needs update to 7.0.1)
|
||||||
author: sgodoy - sergio.igg@gmail.com
|
author: sgodoy - sergio.igg@gmail.com
|
||||||
date: 20160602
|
date: 20160602
|
||||||
--------------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------------
|
||||||
@@ -181,3 +181,18 @@ date: 20160602
|
|||||||
800=Nombre de Base de datos
|
800=Nombre de Base de datos
|
||||||
801=Nueva Contraseña
|
801=Nueva Contraseña
|
||||||
802=Contraseña Actual
|
802=Contraseña Actual
|
||||||
|
|
||||||
|
# Version 3.5 - PARTIAL TRANSLATION
|
||||||
|
920 = Clonar
|
||||||
|
921 = Seleccionar un proyecto a clonar
|
||||||
|
922 = ¡Base de datos clonada!
|
||||||
|
|
||||||
|
# version 7.0 Laragon 2025 - PARTIAL TRANSLATION
|
||||||
|
929 = Perfil actual
|
||||||
|
930 = Nuevo perfil
|
||||||
|
931 = Nombre del perfil
|
||||||
|
932 = Acción
|
||||||
|
|
||||||
|
# NOTE: This translation is incomplete and needs updating.
|
||||||
|
# Missing approximately 86 keys from versions 2.0-7.0.
|
||||||
|
# Please help complete this translation at https://github.com/leokhoa/laragon
|
||||||
@@ -273,3 +273,27 @@ date: 20170703
|
|||||||
156 = Автозапуск
|
156 = Автозапуск
|
||||||
157 = Зупиняються запущені сервіси...
|
157 = Зупиняються запущені сервіси...
|
||||||
158 = Допомога
|
158 = Допомога
|
||||||
|
|
||||||
|
# Version 3.1.3
|
||||||
|
159 = Автоматично згенерований QR-код
|
||||||
|
|
||||||
|
# Version 3.3.1
|
||||||
|
160 = SSL увімкнено. Натисніть, щоб вимкнути
|
||||||
|
161 = Додати laragon.crt до сховища довіри
|
||||||
|
162 = Менеджер сертифікатів
|
||||||
|
163 = Швидкі налаштування
|
||||||
|
164 = Як керувати "%s"
|
||||||
|
165 = Як додати Xdebug до Laragon
|
||||||
|
166 = WildcardDNS
|
||||||
|
167 = Що це таке?
|
||||||
|
|
||||||
|
# Version 3.5
|
||||||
|
920 = Клонувати
|
||||||
|
921 = Виберіть проект для клонування
|
||||||
|
922 = База даних клонована!
|
||||||
|
|
||||||
|
# version 7.0 Laragon 2025
|
||||||
|
929 = Поточний профіль
|
||||||
|
930 = Новий профіль
|
||||||
|
931 = Назва профілю
|
||||||
|
932 = Дія
|
||||||
|
|||||||
@@ -260,3 +260,41 @@ date: 20160919
|
|||||||
|
|
||||||
# SSL
|
# SSL
|
||||||
906=Tự động tạo chứng chỉ SSL
|
906=Tự động tạo chứng chỉ SSL
|
||||||
|
|
||||||
|
# Version 3
|
||||||
|
140 = Đang khởi tạo dữ liệu...
|
||||||
|
141 = Không thể khởi tạo dữ liệu, vui lòng thử lại!
|
||||||
|
142 = Khu vực
|
||||||
|
150 = Thêm Laragon vào Path
|
||||||
|
151 = Xóa Laragon khỏi Path
|
||||||
|
152 = Quản lý Path
|
||||||
|
153 = Đã thêm Laragon vào Path! Bạn có thể cần đăng xuất và đăng nhập lại để các thay đổi có hiệu lực.
|
||||||
|
154 = Đã xóa Laragon khỏi Path!
|
||||||
|
155 = Đóng tất cả
|
||||||
|
156 = Tự động chạy
|
||||||
|
157 = Đang dừng các dịch vụ đang chạy...
|
||||||
|
158 = Trợ giúp
|
||||||
|
|
||||||
|
# Version 3.1.3
|
||||||
|
159 = Mã QR được tạo tự động
|
||||||
|
|
||||||
|
# Version 3.3.1
|
||||||
|
160 = SSL đã được bật. Nhấp để tắt
|
||||||
|
161 = Thêm laragon.crt vào Trust Store
|
||||||
|
162 = Trình quản lý chứng chỉ
|
||||||
|
163 = Cài đặt nhanh
|
||||||
|
164 = Cách quản lý "%s"
|
||||||
|
165 = Cách thêm Xdebug vào Laragon
|
||||||
|
166 = WildcardDNS
|
||||||
|
167 = Nó là gì?
|
||||||
|
|
||||||
|
# Version 3.5
|
||||||
|
920 = Sao chép
|
||||||
|
921 = Chọn một dự án để sao chép
|
||||||
|
922 = Đã sao chép cơ sở dữ liệu!
|
||||||
|
|
||||||
|
# version 7.0 Laragon 2025
|
||||||
|
929 = Hồ sơ hiện tại
|
||||||
|
930 = Hồ sơ mới
|
||||||
|
931 = Tên hồ sơ
|
||||||
|
932 = Hành động
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user