Remove obsolete stuffs
This commit is contained in:
@@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<!--
|
||||
Catalan translation for Notepad++
|
||||
Updated 16.05.2017, v7.4
|
||||
Updated 10.06.2020, v7.8.7
|
||||
By Hiro5 <groccat at gmail>
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Català" filename="catalan.xml" version="7.4">
|
||||
<Native-Langue name="Català" filename="catalan.xml" version="7.8.7">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<Entries>
|
||||
@@ -19,12 +19,12 @@ By Hiro5 <groccat at gmail>
|
||||
<Item menuId="tools" name="E&ines"/>
|
||||
<Item menuId="macro" name="&Macro"/>
|
||||
<Item menuId="run" name="E&xecuta"/>
|
||||
<Item idName="Plugins" name="C&omplements"/>
|
||||
<Item idName="Window" name="Fine&stres"/>
|
||||
<Item menuId="Plugins" name="C&omplements"/>
|
||||
<Item menuId="Window" name="Fine&stres"/>
|
||||
</Entries>
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Obre la carpeta contenidora"/>
|
||||
<Item subMenuId="file-closeMore" name = "&Més tancaments"/>
|
||||
<Item subMenuId="file-closeMore" name="&Més tancaments"/>
|
||||
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="&Fitxers recents"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Copia al porta&-retalls"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-indent" name="Tab&ulació"/>
|
||||
@@ -32,19 +32,20 @@ By Hiro5 <groccat at gmail>
|
||||
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Operacions amb &línies"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-comment" name="Símbols de come&ntaris"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Autocom&pleció"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="Operacions amb selecció"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Con&versió dels salts de línia"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Operacions amb &espais en blanc"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Engan&xament especial"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="Operacions amb selecció"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-markAll" name="Marca&-ho tot"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Desmarca-&ho tot"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Cerca &marca anterior"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Cerca marca se&güent"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Operacions amb mar&ques de línia"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Mostra el fitxer actual a"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Mostra sím&bol"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="&Zoom"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="M&ou/clona el document actual"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-tab" name = "Pestanyes"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-tab" name="Pestanyes"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="P&lega el nivell..."/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="De&splega el nivell..."/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name="Pro&jectes"/>
|
||||
@@ -65,14 +66,17 @@ By Hiro5 <groccat at gmail>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="T&urc"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Europeu occidenta&l"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="&Vietnamita"/>
|
||||
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Llenguatge definit per l'usuari"/>
|
||||
<Item subMenuId="settings-import" name="&Importa"/>
|
||||
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
|
||||
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
<Commands>
|
||||
<Item id="41001" name="&Nou"/>
|
||||
<Item id="41002" name="&Obre..."/>
|
||||
<Item id="41019" name="Explorador de Windows"/>
|
||||
<Item id="41020" name="Indicador d'ordres"/>
|
||||
<Item id="41023" name="Obre amb el visualitzador per defecte"/>
|
||||
<Item id="41022" name="Obre carpeta de treball"/>
|
||||
<Item id="41014" name="&Recarrega des del disc"/>
|
||||
<Item id="41006" name="&Desa"/>
|
||||
@@ -85,11 +89,12 @@ By Hiro5 <groccat at gmail>
|
||||
<Item id="41005" name="Tanca'ls tots &menys l'actiu"/>
|
||||
<Item id="41009" name="Tanca tots els de l'&esquerra"/>
|
||||
<Item id="41018" name="Tanca tots els de la &dreta"/>
|
||||
<Item id="41024" name="Tanca tots els no canviats"/>
|
||||
<Item id="41016" name="Es&borra del disc"/>
|
||||
<Item id="41012" name="Carre&ga Sessió..."/>
|
||||
<Item id="41013" name="Desa &Sessió..."/>
|
||||
<Item id="41010" name="&Imprimeix..."/>
|
||||
<Item id="1001" name="Im&primeix ara!"/>
|
||||
<Item id="1001" name="Im&primeix ara!"/>
|
||||
<Item id="41021" name="Restaura el darrer fitxer tancat"/>
|
||||
<Item id="42040" name="Obre tots els fit&xers recents"/>
|
||||
<Item id="42041" name="Nete&ja llista de fitxers recents"/>
|
||||
@@ -116,6 +121,7 @@ By Hiro5 <groccat at gmail>
|
||||
<Item id="42071" name="iNVERTEIX mAJ./mIN."/>
|
||||
<Item id="42072" name="MaJ./mIn. ALeATori"/>
|
||||
<Item id="42010" name="&Duplica línia actual"/>
|
||||
<Item id="42077" name="Esborra línies duplicades consecutives"/>
|
||||
<Item id="42012" name="&Talla línies"/>
|
||||
<Item id="42013" name="&Uneix línies"/>
|
||||
<Item id="42059" name="Ordena línies ascendentment"/>
|
||||
@@ -140,6 +146,9 @@ By Hiro5 <groccat at gmail>
|
||||
<Item id="50000" name="Autocompleta &funcions"/>
|
||||
<Item id="50001" name="Autocompleta &paraules"/>
|
||||
<Item id="50002" name="&Suggeriments de paràmetres de funcions"/>
|
||||
<Item id="50003" name="Canvia al document anterior"/>
|
||||
<Item id="50004" name="Canvia al document següent"/>
|
||||
<Item id="50005" name="Comença/atura l'enregistrament de macro"/>
|
||||
<Item id="50006" name="Compleció de camí"/>
|
||||
<Item id="45001" name="Converteix a format &Windows"/>
|
||||
<Item id="45002" name="Converteix a format &UNIX"/>
|
||||
@@ -228,8 +237,8 @@ By Hiro5 <groccat at gmail>
|
||||
<Item id="44019" name="Mostra tots els &caràcters"/>
|
||||
<Item id="44020" name="Mostra la &guia del sagnat"/>
|
||||
<Item id="44041" name="Mostra símbol de &tall"/>
|
||||
<Item id="44023" name="&Amplia"/>
|
||||
<Item id="44024" name="&Redueix"/>
|
||||
<Item id="44023" name="&Amplia (Ctrl+Roda del ratolí amunt)"/>
|
||||
<Item id="44024" name="&Redueix (Ctrl+Roda del ratolí avall)"/>
|
||||
<Item id="44033" name="R&ecupera la posició d'apropament"/>
|
||||
<Item id="10001" name="Mou a una altra &vista"/>
|
||||
<Item id="10002" name="&Clona a una altra vista"/>
|
||||
@@ -263,7 +272,7 @@ By Hiro5 <groccat at gmail>
|
||||
<Item id="44036" name="Sincronitza el desplaçament &horitzontal"/>
|
||||
<Item id="42026" name="Text de &dreta a esquerra"/>
|
||||
<Item id="42027" name="Text d'&esquerra a dreta"/>
|
||||
<Item id="44097" name="Segueix canvis de fitxer"/>
|
||||
<Item id="44097" name="Monitora canvis del fitxer"/>
|
||||
<Item id="44081" name="Panell de projecte &1"/>
|
||||
<Item id="44082" name="Panell de projecte &2"/>
|
||||
<Item id="44083" name="Panell de projecte &3"/>
|
||||
@@ -292,68 +301,75 @@ By Hiro5 <groccat at gmail>
|
||||
<Item id="46015" name="MS-DOS (estil)"/>
|
||||
<Item id="46016" name="Normal (document de text)"/>
|
||||
<Item id="46017" name="RC (fitxer de recursos)"/>
|
||||
<Item id="46080" name="D&efinit per l'usuari"/>
|
||||
<Item id="46150" name="Definiu el llenguatge..."/>
|
||||
<Item id="46180" name="D&efinit per l'usuari"/>
|
||||
<Item id="46250" name="Definiu el llenguatge..."/>
|
||||
<Item id="46300" name="Obre la carpeta del Llenguatge definit per l'usuari..."/>
|
||||
<Item id="48011" name="&Preferències..."/>
|
||||
<Item id="48014" name="Obre la carpeta dels complements"/>
|
||||
<Item id="46001" name="&Configuració d'estil..."/>
|
||||
<Item id="48009" name="&Editor de tecles de dreceres..."/>
|
||||
<Item id="48005" name="Importa &complements ..."/>
|
||||
<Item id="48006" name="Importa &temes ..."/>
|
||||
<Item id="48006" name="Importa &temes d'estil..."/>
|
||||
<Item id="48018" name="Edita el menú contextual emergent"/>
|
||||
<Item id="48501" name="Genera suma..."/>
|
||||
<Item id="48502" name="Genera suma de fitxers..."/>
|
||||
<Item id="48503" name="Genera i copia suma de selecció"/>
|
||||
<Item id="48501" name="Genera..."/>
|
||||
<Item id="48502" name="Genera dels fitxers..."/>
|
||||
<Item id="48503" name="Genera de la selecció al porta-retalls"/>
|
||||
<Item id="48504" name="Genera..."/>
|
||||
<Item id="48505" name="Genera dels fitxers..."/>
|
||||
<Item id="48506" name="Genera de la selecció al porta-retalls"/>
|
||||
<Item id="42018" name="&Comença l'enregistrament"/>
|
||||
<Item id="42019" name="&Atura l'enregistrament"/>
|
||||
<Item id="42021" name="&Reprodueix"/>
|
||||
<Item id="42025" name="&Desa la macro actual"/>
|
||||
<Item id="42025" name="&Desa la macro actual..."/>
|
||||
<Item id="42032" name="&Executa una macro diverses vegades..."/>
|
||||
<Item id="48016" name="&Modifica tecla de drecera/Esborra macro..."/>
|
||||
<Item id="49000" name="&Executa..."/>
|
||||
<Item id="48017" name="&Modifica tecla de drecera/Esborra ordre..."/>
|
||||
<Item id="48015" name="Administració de complements..."/>
|
||||
<Item id="47010" name="Ús en &línia d'ordres..."/>
|
||||
<Item id="47001" name="Web de &Notepad++"/>
|
||||
<Item id="47002" name="Pàgina del &projecte Notepad++"/>
|
||||
<Item id="47003" name="Documentació en línia"/>
|
||||
<Item id="47004" name="&Fòrum de Notepad++"/>
|
||||
<Item id="47011" name="&Suport en línia"/>
|
||||
<Item id="47005" name="Aconsegueix més &complements"/>
|
||||
<Item id="47006" name="Ac&tualitza Notepad++"/>
|
||||
<Item id="47009" name="Confi&gura l'intermediari d'actualització"/>
|
||||
<Item id="47012" name="Informació de depuració..."/>
|
||||
<Item id="47000" name="&Quant a..."/>
|
||||
<Item id="47000" name="&Quant a Notepad++"/>
|
||||
</Commands>
|
||||
</Main>
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item CMID="0" name="&Tanca"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="Tanca'ls tots m&enys aquest"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="&Tanca"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="Tanca'ls tots m&enys aquest"/>
|
||||
<Item CMID="17" name="Tanca tots els de l'esquerra"/>
|
||||
<Item CMID="18" name="Tanca tots els de la dreta"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="&Desa"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="Desa &com a..."/>
|
||||
<Item CMID="22" name="Tanca tots els no canviats"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="&Desa"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="Desa &com a..."/>
|
||||
<Item CMID="10" name="Canvia el &nom..."/>
|
||||
<Item CMID="11" name="Su&primeix"/>
|
||||
<Item CMID="16" name="Recarre&ga"/>
|
||||
<Item CMID="4" name="&Imprimeix..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="&Imprimeix..."/>
|
||||
<Item CMID="19" name="Obre la carpeta contenidora amb l'Explorador"/>
|
||||
<Item CMID="20" name="Obre la carpeta contenidora amb l'Indicador d'ordres"/>
|
||||
<Item CMID="21" name="Obre amb el visualitzador per defecte"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="&Mode de Només-Lectura"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="Treu m&arca de Només-Lectura"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="Copia el camí sence&r d'aquest fitxer"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="C&opia el nom d'aquest fitxer"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="Copia el camí del di&rectori d'aquest fitxer"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="Mou a una altra &vista"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="Clona a una altra vi&sta"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="Copia el camí sence&r d'aquest fitxer"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="C&opia el nom d'aquest fitxer"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="Copia el camí del di&rectori d'aquest fitxer"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="Mou a una altra &vista"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="Clona a una altra vi&sta"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="Mou a una nova &finestra"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="C&lona a una nova finestra"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
<Dialog>
|
||||
<Find title="" titleFind="Cerca" titleReplace="Reemplaça" titleFindInFiles="Cerca als fitxers" titleMark="Marca">
|
||||
<Item id="1617" name="Estil de símbol trobat"/>
|
||||
<Item id="1637" name="Cerca als fitxers"/>
|
||||
<Item id="1" name="Cerca el següent"/>
|
||||
<Item id="1" name="Cerca següent"/>
|
||||
<Item id="1722" name="Inverteix direcció"/>
|
||||
<Item id="1614" name="Compta coincidències"/>
|
||||
<Item id="1636" name="Cerca-ho tot als documents oberts"/>
|
||||
<Item id="1641" name="Cerca-ho tot en el document actual"/>
|
||||
@@ -362,14 +378,14 @@ By Hiro5 <groccat at gmail>
|
||||
<Item id="1635" name="Reemplaça-ho tot als documents oberts"/>
|
||||
<Item id="1656" name="Cerca'ls tots"/>
|
||||
<Item id="1660" name="Reemplaça-ho als fitxers"/>
|
||||
<Item id="2" name="Tanca"/>
|
||||
<Item id="2" name="Tanca"/>
|
||||
<Item id="1620" name="Què voleu trobar?:"/>
|
||||
<Item id="1611" name="Re&emplaça amb:"/>
|
||||
<Item id="1654" name="Filtres:"/>
|
||||
<Item id="1655" name="Directori:"/>
|
||||
<Item id="1616" name="Marca la línia"/>
|
||||
<Item id="1618" name="Neteja a cada recerca"/>
|
||||
<Item id="1615" name="Troba'ls tots"/>
|
||||
<Item id="1615" name="Marca'ls tots"/>
|
||||
<Item id="1632" name="A la selecció"/>
|
||||
<Item id="1633" name="Neteja"/>
|
||||
<Item id="1661" name="Segueix fitxer actual"/>
|
||||
@@ -383,15 +399,14 @@ By Hiro5 <groccat at gmail>
|
||||
<Item id="1626" name="Estès (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||||
<Item id="1605" name="Expressió regular"/>
|
||||
<Item id="1703" name="&. cerca nova línia"/>
|
||||
<Item id="1621" name="Direcció"/>
|
||||
<Item id="1612" name="Amu&nt"/>
|
||||
<Item id="1613" name="A&vall"/>
|
||||
<Item id="1623" name=" "/>
|
||||
<Item id="1686" name="Transparència"/>
|
||||
<Item id="1687" name="En perdre el focus"/>
|
||||
<Item id="1688" name="Sempre"/>
|
||||
<Item id="1721" name="▲"/>
|
||||
<Item id="1723" name="▼ Cerca següent"/>
|
||||
</Find>
|
||||
<FindCharsInRange title = "Cerca interval de caràcters...">
|
||||
<FindCharsInRange title="Cerca interval de caràcters...">
|
||||
<Item id="2910" name="Cerca"/>
|
||||
<Item id="2" name="Tanca"/>
|
||||
<Item id="2901" name="Caràcters no-ASCII (128-255)"/>
|
||||
@@ -408,25 +423,45 @@ By Hiro5 <groccat at gmail>
|
||||
<Item id="2004" name="Sou aquí:"/>
|
||||
<Item id="2005" name="Voleu anar a:"/>
|
||||
<Item id="2006" name="No podeu anar més enllà de:"/>
|
||||
<Item id="1" name="&Vés-hi!"/>
|
||||
<Item id="2" name="No vaig enlloc!"/>
|
||||
<Item id="1" name="&Vés-hi!"/>
|
||||
<Item id="2" name="No vaig enlloc!"/>
|
||||
</GoToLine>
|
||||
<Run title="Executa...">
|
||||
<Item id="1903" name="Trieu el programa que voleu executar aquí"/>
|
||||
<Item id="1" name="Executa"/>
|
||||
<Item id="1" name="Executa"/>
|
||||
<Item id="1904" name="Desa..."/>
|
||||
<Item id="2" name="Atura"/>
|
||||
<Item id="2" name="Atura"/>
|
||||
</Run>
|
||||
<MD5FromFilesDlg title="Genera resums MD5 de fitxers">
|
||||
<MD5FromFilesDlg title="Genera resums MD5 dels fitxers">
|
||||
<Item id="1922" name="Trieu els fitxers per generar els MD5..."/>
|
||||
<Item id="1924" name="Copia al porta-retalls"/>
|
||||
<Item id="2" name="Tanca"/>
|
||||
<Item id="2" name="Tanca"/>
|
||||
</MD5FromFilesDlg>
|
||||
<MD5FromTextDlg title="Genera resums MD5">
|
||||
<Item id="1932" name="Tracta cada línia com una cadena separada"/>
|
||||
<Item id="1932" name="Tracta cada línia com un text per separat"/>
|
||||
<Item id="1934" name="Copia al porta-retalls"/>
|
||||
<Item id="2" name="Tanca"/>
|
||||
<Item id="2" name="Tanca"/>
|
||||
</MD5FromTextDlg>
|
||||
<SHA256FromFilesDlg title="Genera resums SHA-256 de fitxers">
|
||||
<Item id="1922" name="Tria els fitxers per generar els SHA-256..."/>
|
||||
<Item id="1924" name="Copia al porta-retalls"/>
|
||||
<Item id="2" name="Tanca"/>
|
||||
</SHA256FromFilesDlg>
|
||||
<SHA256FromTextDlg title="Genera resums SHA-256">
|
||||
<Item id="1932" name="Tracta cada línia com un text per separat"/>
|
||||
<Item id="1934" name="Copia al porta-retalls"/>
|
||||
<Item id="2" name="Tanca"/>
|
||||
</SHA256FromTextDlg>
|
||||
<PluginsAdminDlg title="Administrador de complements" titleAvailable="Disponibles" titleUpdates="Actualitzacions" titleInstalled="Instal·lats">
|
||||
<ColumnPlugin name="Complement"/>
|
||||
<ColumnVersion name="Versió"/>
|
||||
<Item id="5501" name="Cerca:"/>
|
||||
<Item id="5503" name="Instal·la"/>
|
||||
<Item id="5504" name="Actualitza"/>
|
||||
<Item id="5505" name="Esborra"/>
|
||||
<Item id="5508" name="Següent"/>
|
||||
<Item id="2" name="Tanca"/>
|
||||
</PluginsAdminDlg>
|
||||
<StyleConfig title="Configuració d'estil">
|
||||
<Item id="2" name="Cancel·la"/>
|
||||
<Item id="2301" name="Desa &i tanca"/>
|
||||
@@ -457,6 +492,34 @@ By Hiro5 <groccat at gmail>
|
||||
<Item id="2232" name="Habilita estil subratllat global"/>
|
||||
</SubDialog>
|
||||
</StyleConfig>
|
||||
<ShortcutMapper title="Dreceres de teclat">
|
||||
<Item id="2602" name="Modifica"/>
|
||||
<Item id="2603" name="Suprimeix"/>
|
||||
<Item id="2606" name="Neteja"/>
|
||||
<Item id="2607" name="Filtre: "/>
|
||||
<Item id="1" name="Tanca"/>
|
||||
<ColumnName name="Nom"/>
|
||||
<ColumnShortcut name="Drecera"/>
|
||||
<ColumnCategory name="Categoria"/>
|
||||
<ColumnPlugin name="Complement"/>
|
||||
<MainMenuTab name="Menú principal"/>
|
||||
<MacrosTab name="Macros"/>
|
||||
<RunCommandsTab name="Ordres d'execució"/>
|
||||
<PluginCommandsTab name="Ordres de complement"/>
|
||||
<ScintillaCommandsTab name="Ordres Scintilla"/>
|
||||
<ConflictInfoOk name="No hi ha cap conflicte de drecera amb aquest element."/>
|
||||
<ConflictInfoEditing name="Sense conflictes . . ."/>
|
||||
</ShortcutMapper>
|
||||
<ShortcutMapperSubDialg title="Drecera de teclat">
|
||||
<Item id="1" name="D'acord"/>
|
||||
<Item id="2" name="Cancel·la"/>
|
||||
<Item id="5006" name="Nom"/>
|
||||
<Item id="5008" name="Afegeix"/>
|
||||
<Item id="5009" name="Esborra"/>
|
||||
<Item id="5010" name="Aplica"/>
|
||||
<Item id="5007" name="Això esborrarà la drecera d'aquesta ordre"/>
|
||||
<Item id="5012" name="CONFLICTE TROBAT!"/>
|
||||
</ShortcutMapperSubDialg>
|
||||
<UserDefine title="Llenguatge definit per l'usuari">
|
||||
<Item id="20001" name="Acobla"/>
|
||||
<Item id="20007" name="Lleng. d'usuari:"/>
|
||||
@@ -652,7 +715,7 @@ By Hiro5 <groccat at gmail>
|
||||
<Item id="6112" name="Botó de tancar a cada pestanya"/>
|
||||
<Item id="6113" name="Doble clic per tancar el document"/>
|
||||
<Item id="6121" name="Surt en tancar l'última pestanya"/>
|
||||
<Item id="6122" name="Amaga barra de menú (pitgeu Alt o F10 per accedir)"/>
|
||||
<Item id="6122" name="Amaga la barra de menú (prem Alt o F10 per accedir)"/>
|
||||
</Global>
|
||||
<Scintillas title="Opcions visuals">
|
||||
<Item id="6216" name="Configuració del cursor"/>
|
||||
@@ -670,9 +733,8 @@ By Hiro5 <groccat at gmail>
|
||||
<Item id="6226" name="Cap"/>
|
||||
<Item id="6211" name="Configuració de la vora vertical"/>
|
||||
<Item id="6208" name="Mostra la vora vertical"/>
|
||||
<Item id="6212" name="Mode de línia"/>
|
||||
<Item id="6213" name="Mode de color de fons"/>
|
||||
<Item id="6209" name="Número de columna:"/>
|
||||
<Item id="6237" name="Afegiu un marcador de columna indicant la posició amb un número decimal.
Podeu definir més d'un marcador separant els diferents números amb espais."/>
|
||||
<Item id="6231" name="Mida del marge"/>
|
||||
<Item id="6235" name="Sense vores"/>
|
||||
<Item id="6227" name="Ajustament de línia"/>
|
||||
@@ -685,6 +747,7 @@ By Hiro5 <groccat at gmail>
|
||||
<Item id="6215" name="Activa suavitzat de lletra"/>
|
||||
<Item id="6236" name="Permet desplaç. després de l'última línia"/>
|
||||
<Item id="6234" name="Desactiva el desplaçament avançat
(si teniu problemes amb el touchpad)"/>
|
||||
<Item id="6245" name="Activar espai virtual"/>
|
||||
</Scintillas>
|
||||
<NewDoc title="Document nou">
|
||||
<Item id="6419" name="Document nou"/>
|
||||
@@ -705,7 +768,6 @@ By Hiro5 <groccat at gmail>
|
||||
<Item id="6413" name="Directori d'obertura/emmagatzematge"/>
|
||||
<Item id="6414" name="Segons el document actual"/>
|
||||
<Item id="6415" name="Segons l'últim directori emprat"/>
|
||||
<Item id="6430" name="Diàleg de desament sense extensions de fitxer"/>
|
||||
<Item id="6431" name="Obre els fitxers d'una carpeta arrossegada en comptes d'obrir a Carpetes de treball"/>
|
||||
</DefaultDir>
|
||||
<RecentFilesHistory title="Historial de fitxers recents">
|
||||
@@ -719,6 +781,7 @@ By Hiro5 <groccat at gmail>
|
||||
<Item id="6427" name="Camí amb límit de caràcters:"/>
|
||||
</RecentFilesHistory>
|
||||
<FileAssoc title="Associació de fitxers">
|
||||
<Item id="4008" name="Tanqueu i reinicieu Notepad++ en mode Administrador per utilitzar aquesta característica."/>
|
||||
<Item id="4009" name="Extensions suportades:"/>
|
||||
<Item id="4010" name="Ext. registrades:"/>
|
||||
</FileAssoc>
|
||||
@@ -731,10 +794,11 @@ By Hiro5 <groccat at gmail>
|
||||
<Item id="6510" name="Utilitza el predeterminat"/>
|
||||
<Item id="6303" name="Mida de tabulació:"/>
|
||||
<Item id="6302" name="Reemplaça per espais"/>
|
||||
<Item id="6335" name="Tracta \ com a caràcter d'escapada per l'SQL"/>
|
||||
</Language>
|
||||
<Highlighting title="Ressaltat">
|
||||
<Item id="6333" name="Ressaltat intel·ligent"/>
|
||||
<Item id="6326" name="Activa ressaltat intel·ligent"/>
|
||||
<Item id="6326" name="Activa el ressaltat intel·ligent"/>
|
||||
<Item id="6332" name="El ressaltat distingeix majúscules."/>
|
||||
<Item id="6338" name="Només paraula sencera"/>
|
||||
<Item id="6339" name="Empra opcions del diàleg de cerca"/>
|
||||
@@ -780,7 +844,7 @@ By Hiro5 <groccat at gmail>
|
||||
<Item id="6819" name="Copia cada"/>
|
||||
<Item id="6821" name="segons"/>
|
||||
<Item id="6822" name="Directori:"/>
|
||||
<Item id="6801" name="Còpia de seguretat"/>
|
||||
<Item id="6801" name="Còpia de seguretat en desar"/>
|
||||
<Item id="6315" name="Cap còpia"/>
|
||||
<Item id="6316" name="Còpia simple"/>
|
||||
<Item id="6317" name="Còpia complexa"/>
|
||||
@@ -828,23 +892,26 @@ By Hiro5 <groccat at gmail>
|
||||
<Item id="6267" name="Indiqueu el directori del núvol aquí:"/>
|
||||
</Cloud>
|
||||
<MISC title="Miscel·lània">
|
||||
<ComboBox id="6347">
|
||||
<Element name="Activa"/>
|
||||
<Element name="Activa per a tot fitxer obert"/>
|
||||
<Element name="Desactiva"/>
|
||||
</ComboBox>
|
||||
<Item id="6324" name="Canvi de document (Ctrl+Tab)"/>
|
||||
<Item id="6114" name="Habilita"/>
|
||||
<Item id="6117" name="Ordena per l'editat més recent"/>
|
||||
<Item id="6344" name="Previsualització del document"/>
|
||||
<Item id="6345" name="Previsualitza en la pestaña"/>
|
||||
<Item id="6345" name="Previsualitza en la pestanya"/>
|
||||
<Item id="6346" name="Previsualitza en el mapa del document"/>
|
||||
<Item id="6334" name="Autodetecta codificació de caràcters"/>
|
||||
<Item id="6115" name="Sagnat automàtic"/>
|
||||
<Item id="6308" name="Minimitza a la safata del sistema"/>
|
||||
<Item id="6314" name="Empra lletra monoespai al diàleg de cerca (demana reiniciar Notepad++)"/>
|
||||
<Item id="6331" name="Mostra només el nom de fitxer a la barra de títol"/>
|
||||
<Item id="6335" name="Tracta \ com a caràcter d'escapada per l'SQL"/>
|
||||
<Item id="6323" name="Actualitza Notepad++ automàticament"/>
|
||||
<Item id="6348" name="No omplis el camp del diàleg de cerca amb la paraula seleccionada"/>
|
||||
<Item id="6318" name="Configuració dels enllaços clicables"/>
|
||||
<Item id="6319" name="Habilita"/>
|
||||
<Item id="6320" name="No subratllis"/>
|
||||
<Item id="6312" name="Autodetecció d'estat del fitxer"/>
|
||||
<Item id="6307" name="Habilita"/>
|
||||
<Item id="6313" name="Actualitza en silenci"/>
|
||||
<Item id="6325" name="Vés a l'última línia després d'actualitzar"/>
|
||||
<Item id="6322" name="Ext. del fitxer de sessió:"/>
|
||||
@@ -890,6 +957,27 @@ By Hiro5 <groccat at gmail>
|
||||
<Item id="2026" name="Hexadecimal"/>
|
||||
<Item id="2027" name="Binari"/>
|
||||
</ColumnEditor>
|
||||
<FindInFinder title="Cerca al cercador">
|
||||
<Item id="1" name="Cerca-ho tot"/>
|
||||
<Item id="2" name="Tanca"/>
|
||||
<Item id="1711" name="Cerca:"/>
|
||||
<Item id="1713" name="Cerca només en línies trobades"/>
|
||||
<Item id="1714" name="Cerca només &paraula sencera"/>
|
||||
<Item id="1715" name="&Coincideix majúscules"/>
|
||||
<Item id="1716" name="Mode de cerca"/>
|
||||
<Item id="1717" name="Normal"/>
|
||||
<Item id="1719" name="&Expressió regular"/>
|
||||
<Item id="1718" name="Estès (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||||
<Item id="1720" name="&. cerca nova línia"/>
|
||||
</FindInFinder>
|
||||
<DoSaveOrNot title="Desa">
|
||||
<Item id="1761" name="Voleu desar el fitxer "$STR_REPLACE$" ?"/>
|
||||
<Item id="6" name="&Sí"/>
|
||||
<Item id="7" name="&No"/>
|
||||
<Item id="2" name="&Cancel·la"/>
|
||||
<Item id="4" name="Sí a &tot"/>
|
||||
<Item id="5" name="N&o a tot"/>
|
||||
</DoSaveOrNot>
|
||||
</Dialog>
|
||||
<MessageBox>
|
||||
<ContextMenuXmlEditWarning title="Editant contextMenu" message="Podeu modificar el menú contextual emergent de Notepad++ editant el fitxer contextMenu.xml.
Reinicieu Notepad++ després de modificar contextMenu.xml perquè faci efecte."/>
|
||||
@@ -899,36 +987,101 @@ By Hiro5 <groccat at gmail>
|
||||
<CannotMoveDoc title="Mou a una nova finestra de Notepad++" message="El document s'ha modificat, l'heu de desar abans i tornar a intentar-ho."/>
|
||||
<DocReloadWarning title="Recarrega" message="Segur que voleu recarregar el fitxer actual i perdre els canvis fets amb Notepad++?"/>
|
||||
<FileLockedWarning title="No s'ha pogut desar" message="Comproveu si aquest fitxer està obert amb un altre programa"/>
|
||||
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="El fitxer ja està obert amb Notepad++."/>
|
||||
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="El fitxer ja està obert al Notepad++."/>
|
||||
<DeleteFileFailed title="Esborra fitxer" message="No s'ha pogut esborrar el fitxer"/>
|
||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="Massa fitxers per obrir" message="Esteu a punt d'obrir $INT_REPLACE$ fitxers.
Segur que voleu obrir-los?"/>
|
||||
<ColumnModeTip title="Consell del mode de columna" message="Utilitzeu «Alt+Selecció amb ratolí»
o «Alt+Maj.+Fletxes del teclat»
per canviar al mode de columna." />
|
||||
<SettingsOnCloudError title="Opcions al núvol" message="Sembla que el directori indicat a les opcions del núvol es troba en una unitat de només lectura,
o en una carpeta que demana drets d'accés d'escriptura.
Els vostres paràmetres del núvol es cancel·laran. Reinicieu a un valor coherent a través del diàleg de Preferències."/>
|
||||
<FilePathNotFoundWarning title="Obre fitxer" message="El fitxer que intenteu obrir no existeix."/>
|
||||
<SessionFileInvalidError title="No s'ha pogut carregar la sessió" message="El fitxer de sessió està malmès o no és vàlid."/>
|
||||
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Acció no vàlida" message="Podeu arrossegar fitxers o carpetes però no ambdues, perquè s'està arrossegant en mode de Carpeta com a projecte.
Heu d'activar "Obre els fitxers d'una carpeta arrossegada en comptes d'obrir a Carpetes de treball" a la secció "Directoris" del diàleg de Preferències per fer que aquesta operació funcioni."/>
|
||||
<SortingError title="Error d'ordenació" message="No s'ha pogut realitzar l'ordenació numèrica degut a la línia $INT_REPLACE$."/>
|
||||
<ColumnModeTip title="Consell del mode de columna" message="Utilitzeu «Alt+Selecció amb ratolí»
o «Alt+Maj.+Fletxes del teclat»
per canviar al mode de columna."/>
|
||||
<BufferInvalidWarning title="El desat ha fallat" message="No es pot desar: El buffer no es vàlid."/>
|
||||
<DoCloseOrNot title="Manté el fitxer inexistent" message="El fitxer "$STR_REPLACE$" ja no existeix.
El voleu mantenir en l'editor?"/>
|
||||
<DoDeleteOrNot title="Suprimeix fitxer" message="El fitxer "$STR_REPLACE$"
es mourà a la Paperera i aquest document es tancarà.
Voleu continuar?"/>
|
||||
<NoBackupDoSaveFile title="Desa" message="El fitxer de la còpia de seguretat no es pot trobar (suprimit externament).
Desa-ho o perdreu les vostres dades.
Voleu desar el fitxer "$STR_REPLACE$" ?"/>
|
||||
<DoReloadOrNot title="Recarrega" message=""$STR_REPLACE$"

Aquest fitxer s'ha modificat amb un altre programa.
El voleu recarregar?"/>
|
||||
<DoReloadOrNotAndLooseChange title="Recarrega" message=""$STR_REPLACE$"

Aquest fitxer s'ha modificat amb un altre programa.
El voleu recarregar i perdre els canvis que s'han fet amb Notepad++?"/>
|
||||
<PrehistoricSystemDetected title="Sistema prehistòric detectat" message="Sembla que encara utilitzeu un sistema prehistòric, lamentablement aquesta característica només funciona en un sistema més modern."/>
|
||||
<XpUpdaterProblem title="Actualitzador de Notepad++" message="L'actualitzador de Notepad++ no és compatible amb XP per una capa de seguretat obsoleta sota XP.
Voleu anar a la web de Notepad++ per baixar l'última versió?"/>
|
||||
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="Opcions de proxy" message="Reinicieu Notepad++ en mode Admin. per configurar el proxy."/>
|
||||
<DocTooDirtyToMonitor title="Problema de monitoratge" message="El document està en brut. Deseu la modificació abans de monitorar-lo."/>
|
||||
<DocNoExistToMonitor title="Problema de monitoratge" message="El fitxer hauria d'existir per monitorar-lo."/>
|
||||
<FileTooBigToOpen title="Problema amb mida de fitxer" message="El fitxer és massa gran per obrir-lo amb Notepad++"/>
|
||||
<CreateNewFileOrNot title="Crea nou fitxer" message=""$INT_REPLACE$" no existeix. El voleu crear?."/>
|
||||
<CreateNewFileError title="Crea nou fitxer" message="No es pot crear el fitxer "$INT_REPLACE$"."/>
|
||||
<OpenFileError title="ERROR" message="No es pot obrir el fitxer "$INT_REPLACE$"."/>
|
||||
<FileBackupFailed title="Còpia de seguretat fallida" message="No es pot desar la versió anterior del fitxer al directori de còpia de seguretat a "$INT_REPLACE$".

Voleu desar el fitxer actual igualment?"/>
|
||||
<LoadStylersFailed title="Error en carregar stylers.xml" message="La càrrega de "$INT_REPLACE$" ha fallat!"/>
|
||||
<LoadLangsFailed title="Configurador" message="Ha fallat la càrrega de langs.xml!
Voleu recuperar el vostre langs.xml?"/>
|
||||
<LoadLangsFailedFinal title="Configurador" message="Ha fallat la càrrega de langs.xml!"/>
|
||||
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Problema d'afegir carpeta en Carpeta de treball" message="Existeix una subcarpeta de la carpeta que voleu afegir.
Esborreu la seva arrel del panell abans d'afegir la carpeta "$STR_REPLACE$"."/>
|
||||
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="L'espai de treball s'ha modificat. Voleu desar-lo?"/>
|
||||
<ProjectPanelChangedSaveError title="$STR_REPLACE$" message="L'espai de treball no s'ha desat."/>
|
||||
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Obre espai de treball" message="L'espai de treball actual s'ha modificat. Voleu desar el projecte actual?"/>
|
||||
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Nou espai de treball" message="L'espai de treball actual s'ha modificat. Voleu desar el projecte actual?"/>
|
||||
<ProjectPanelOpenFailed title="Obre espai de treball" message="No s'ha pogut obrir l'espai de treball.
Sembla que el fitxer a obrir no és un fitxer de projecte vàlid."/>
|
||||
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="Esborra carpeta del projecte" message="S'esborraran tots els subelements.
Segur que voleu esborrar aquesta carpeta del projecte?"/>
|
||||
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title="Esborra fitxer del projecte" message="Segur que voleu esborrar aquest fitxer del projecte?"/>
|
||||
<ProjectPanelReloadError title="Recarrega l'espai de treball" message="No es pot trobar el fitxer a recarregar."/>
|
||||
<ProjectPanelReloadDirty title="Recarrega l'espai de treball" message="L'espai de treball actual s'ha modificat. Recarregant-lo descartarà totes les modificacions.
Voleu continuar?"/>
|
||||
<UDLNewNameError title="Error d'UDL" message="Aquest nom l'utilitza un altre llenguatge,
canvieu el nom si us plau."/>
|
||||
<UDLRemoveCurrentLang title="Esborra el llenguatge actual" message="Esteu segur?"/>
|
||||
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Supressió de drecera" message="Segur que voleu suprimir aquesta drecera?"/>
|
||||
<FindCharRangeValueError title="Valor fora de rang" message="Hauríeu d'escriure un valor de 0 a 255."/>
|
||||
<OpenInAdminMode title="Error en desar" message="El fitxer no es pot desar i pot estar protegit.
Voleu iniciar Notepad++ en mode d'administrador?"/>
|
||||
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Error en desar" message="El fitxer no es pot desar i pot estar protegit.
Voleu iniciar Notepad++ en mode d'administrador?"/>
|
||||
<OpenInAdminModeFailed title="Error en obrir en mode d'administrador" message="No es pot obrir Notepad++ en mode d'administrador."/>
|
||||
<ViewInBrowser title="Mostra el fitxer actual al navegador" message="No s'ha trobat l'aplicació al vostre sistema."/>
|
||||
<ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ està a punt de tancar" message="Si feu clic a SÍ, sortiràs de Notepad++ per continuar les operacions.
Notepad++ es reiniciarà un cop hagin finalitzat totes les operacions.
Voleu continuar?"/>
|
||||
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ demana reiniciar-se" message="S'ha de reiniciar Notepad++ per carregar els complements que heu instal·lat."/>
|
||||
</MessageBox>
|
||||
<ClipboardHistory>
|
||||
<PanelTitle name="Historial del porta-retalls"/>
|
||||
</ClipboardHistory>
|
||||
<DocSwitcher>
|
||||
<DocList>
|
||||
<PanelTitle name="Documents"/>
|
||||
<ColumnName name="Nom"/>
|
||||
<ColumnExt name="Ext."/>
|
||||
</DocSwitcher>
|
||||
</DocList>
|
||||
<WindowsDlg>
|
||||
<ColumnName name="Nom"/>
|
||||
<ColumnPath name="Camí"/>
|
||||
<ColumnType name="Tipus"/>
|
||||
<ColumnSize name="Mida"/>
|
||||
</WindowsDlg>
|
||||
<AsciiInsertion>
|
||||
<PanelTitle name="Panell d'inserció ASCII"/>
|
||||
<ColumnVal name="Valor"/>
|
||||
<ColumnHex name="Hex"/>
|
||||
<ColumnChar name="Caràcter"/>
|
||||
<ColumnHtmlNumber name="Número HTML"/>
|
||||
<ColumnHtmlName name="Codi HTML"/>
|
||||
</AsciiInsertion>
|
||||
<DocumentMap>
|
||||
<PanelTitle name="Mapa del Document"/>
|
||||
</DocumentMap>
|
||||
<FunctionList>
|
||||
<PanelTitle name="Llista de funcions"/>
|
||||
<SortTip name="Ordena" />
|
||||
<ReloadTip name="Recarrega" />
|
||||
<SortTip name="Ordena"/>
|
||||
<ReloadTip name="Recarrega"/>
|
||||
</FunctionList>
|
||||
<FolderAsWorkspace>
|
||||
<PanelTitle name="Carpeta com espai de treball"/>
|
||||
<SelectFolderFromBrowserString name="Selecciona una carpeta per afegir al panell de Carpeta com espai de treball"/>
|
||||
<Menu>
|
||||
<Item id="3511" name="Esborra"/>
|
||||
<Item id="3512" name="Esborra-ho tot"/>
|
||||
<Item id="3513" name="Afegeix"/>
|
||||
<Item id="3514" name="Executa pel sistema"/>
|
||||
<Item id="3515" name="Obre"/>
|
||||
<Item id="3516" name="Copia el camí"/>
|
||||
<Item id="3517" name="Cerca als fitxers..."/>
|
||||
<Item id="3518" name="Obre aquí amb l'explorador"/>
|
||||
<Item id="3519" name="Obre aquí amb l'indicador d'ordres"/>
|
||||
<Item id="3520" name="Copia el nom del fitxer"/>
|
||||
</Menu>
|
||||
</FolderAsWorkspace>
|
||||
<FileBrowser>
|
||||
<PanelTitle name="Carpetes de treball"/>
|
||||
</FileBrowser>
|
||||
@@ -986,7 +1139,73 @@ By Hiro5 <groccat at gmail>
|
||||
<word-chars-list-warning-end value=" en la llista de caràcters."/>
|
||||
<cloud-invalid-warning value="El camí no és vàlid."/>
|
||||
<cloud-restart-warning value="Reinicieu Notepad++ perquè faci efecte."/>
|
||||
<shift-change-direction-tip value="Utilitza Maj.+Retorn per cercar en direcció contrària."/>
|
||||
<cloud-select-folder value="Seleccioneu una carpeta des d'on Notepad++ llegirà/escriurà la seva configuració"/>
|
||||
<shift-change-direction-tip value="Utilitza Maj.+Retorn per cercar en direcció contrària"/>
|
||||
<two-find-buttons-tip value="Mode de cerca amb 2 botons"/>
|
||||
<find-in-files-filter-tip value="Cerca als cpp, cxx, h, hxx && hpp:
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp

Cerca a tots els fitxer excepte exe, obj && log:
*.* !*.exe !*.obj !*.log"/>
|
||||
<find-status-top-reached value="Cerca: Trobat el 1ª resultat des de baix. S'ha arribat al principi del document."/>
|
||||
<find-status-end-reached value="Cerca: Trobat el 1ª resultat des de dalt. S'ha arribat al final del document."/>
|
||||
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Reemplaça en fitxers: 1 resultat reemplaçat"/>
|
||||
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Reemplaça en fitxers: $INT_REPLACE$ resultats reemplaçats"/>
|
||||
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value="Reemplaça en fitxers oberts: L'expressió regular està mal formada"/>
|
||||
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Reemplaça en fitxers oberts: 1 resultat reemplaçat"/>
|
||||
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Reemplaça en fitxers oberts: $INT_REPLACE$ resultats reemplaçats"/>
|
||||
<find-status-mark-re-malformed value="Marca: L'expressió regular de cerca està mal formada"/>
|
||||
<find-status-invalid-re value="Cerca: Expressió regular no vàlida"/>
|
||||
<find-status-mark-1-match value="1 coincidència marcada"/>
|
||||
<find-status-mark-nb-matches value="$INT_REPLACE$ coincidències marcades"/>
|
||||
<find-status-count-re-malformed value="Compta: L'expressió regular de cerca està mal formada"/>
|
||||
<find-status-count-1-match value="Compta: 1 coincidència"/>
|
||||
<find-status-count-nb-matches value="Compta: $INT_REPLACE$ coincidències"/>
|
||||
<find-status-replaceall-re-malformed value="Reemplaça-ho tot: L'expressió regular està mal formada"/>
|
||||
<find-status-replaceall-1-replaced value="Reemplaça-ho tot: 1 resultat reemplaçat"/>
|
||||
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Reemplaça-ho tot: $INT_REPLACE$ resultats reemplaçats"/>
|
||||
<find-status-replaceall-readonly value="Reemplaça-ho tot: No es pot reemplaçar el text. El document actual és de només lectura"/>
|
||||
<find-status-replace-end-reached value="Reemplaça: Reemplaçat el 1er resultat des de dalt. S'ha arribat al final del document"/>
|
||||
<find-status-replace-top-reached value="Reemplaça: Reemplaçat el 1er resultat des de baix. S'ha arribat al principi del document"/>
|
||||
<find-status-replaced-next-found value="Reemplaça: 1 resultat reemplaçat. Següent resultat trobat."/>
|
||||
<find-status-replaced-next-not-found value="Reemplaça: 1 resultat reemplaçat. No hi ha més resultats."/>
|
||||
<find-status-replace-not-found value="Reemplaça: cap resultat trobat"/>
|
||||
<find-status-replace-readonly value="Reemplaça: No es pot reemplaçar el text. El document actual és de només lectura"/>
|
||||
<find-status-cannot-find value="Cerca: No s'ha trobat el text "$STR_REPLACE$""/>
|
||||
<finder-find-in-finder value="Cerca en aquests resultats..."/>
|
||||
<finder-close-this value="Tanca aquest cercador"/>
|
||||
<finder-collapse-all value="Plega-ho tot"/>
|
||||
<finder-uncollapse-all value="Desplega-ho tot"/>
|
||||
<finder-copy value="Copia"/>
|
||||
<finder-select-all value="Selecciona-ho tot"/>
|
||||
<finder-clear-all value="Neteja-ho tot"/>
|
||||
<common-ok value="D'acord"/>
|
||||
<common-cancel value="Cancel·la"/>
|
||||
<common-name value="Nom: "/>
|
||||
<tabrename-title value="Canvia el nom de la pestanya actual"/>
|
||||
<tabrename-newname value="Nom nou: "/>
|
||||
<recent-file-history-maxfile value="Màx. fitxers: "/>
|
||||
<language-tabsize value="Mida de Tab.: "/>
|
||||
<userdefined-title-new value="Crea un nou llenguatge..."/>
|
||||
<userdefined-title-save value="Anomena i desa el llenguatge actual..."/>
|
||||
<userdefined-title-rename value="Canvia el nom del llenguatge actual"/>
|
||||
<autocomplete-nb-char value="Nre. car.: "/>
|
||||
<edit-verticaledge-nb-col value="Nre. de columnes:"/>
|
||||
<summary value="Sumari"/>
|
||||
<summary-filepath value="Camí complet del fitxer: "/>
|
||||
<summary-filecreatetime value="Creat: "/>
|
||||
<summary-filemodifytime value="Modificat: "/>
|
||||
<summary-nbchar value="Caràcters (sense finals de línia): "/>
|
||||
<summary-nbword value="Paraules: "/>
|
||||
<summary-nbline value="Línies: "/>
|
||||
<summary-nbbyte value="Mida de document: "/>
|
||||
<summary-nbsel1 value=" selecció ("/>
|
||||
<summary-nbsel2 value=" bytes) en "/>
|
||||
<summary-nbrange value=" rang(s)"/>
|
||||
<replace-in-files-confirm-title value="N'esteu segur?"/>
|
||||
<replace-in-files-confirm-directory value="Segur que voleu reemplaçar totes les coincidències a :"/>
|
||||
<replace-in-files-confirm-filetype value="Per al tipus de fitxer :"/>
|
||||
<find-result-caption value="Resultat de cerca"/>
|
||||
<find-result-title value="Cerca"/>
|
||||
<find-result-title-info value="($INT_REPLACE1$ trobats en $INT_REPLACE2$ de $INT_REPLACE3$ fitxers cercats)"/>
|
||||
<find-result-title-info-extra value=" - Mode de Filtre de Línia: només mostra els resultats filtrats"/>
|
||||
<find-result-hits value="($INT_REPLACE$ trobats)"/>
|
||||
</MiscStrings>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
</NotepadPlus>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user