Update Turkish localization for version 8.4.0
This commit is contained in:
@@ -1,8 +1,9 @@
|
|||||||
--------------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------------
|
||||||
version: 3.5
|
version: 8.4.0
|
||||||
author: hidonet - hidonet@gmail.com - https://grinet.com.tr
|
author: hidonet - hidonet@gmail.com - https://grinet.com.tr
|
||||||
author: cagatayldzz - cagatayldzz@gmail.com - https://www.cagatayldzz.com
|
author: cagatayldzz - cagatayldzz@gmail.com - https://www.cagatayldzz.com
|
||||||
date: 20191013
|
author: turkaysoftware - info@turkaysoftware.com - https://www.turkaysoftware.com
|
||||||
|
date: 20260120
|
||||||
--------------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------------
|
||||||
# Main Interface
|
# Main Interface
|
||||||
100 = Hepsini Başlat
|
100 = Hepsini Başlat
|
||||||
@@ -15,19 +16,19 @@ date: 20191013
|
|||||||
107 = Yenile
|
107 = Yenile
|
||||||
108 = Başlat
|
108 = Başlat
|
||||||
109 = Versiyon
|
109 = Versiyon
|
||||||
110 = Açık
|
110 = Aktif
|
||||||
111 = Hepsini Durdur
|
111 = Hepsini Durdur
|
||||||
112 = Kapat
|
112 = Kapat
|
||||||
113 = Küçült
|
113 = Simge Durumuna
|
||||||
114 = Ekranı Kapla
|
114 = Ekranı Kapla
|
||||||
115 = Evet
|
115 = Evet
|
||||||
116 = Hayır
|
116 = Hayır
|
||||||
117 = İptal
|
117 = İptal
|
||||||
118 = Tamam
|
118 = TAMAM
|
||||||
119 = AÇIK
|
119 = AÇIK
|
||||||
120 = KAPALI
|
120 = KAPALI
|
||||||
121 = Menü
|
121 = Menü
|
||||||
122 = Eğer sormak istediğiniz bir şey varsa bize ulaşmaktan çekinmeyin
|
122 = Sorunuz varsa, lütfen çekinmeden iletişime geçin.
|
||||||
|
|
||||||
# Menu
|
# Menu
|
||||||
199 = www
|
199 = www
|
||||||
@@ -55,14 +56,14 @@ date: 20191013
|
|||||||
# Preferences
|
# Preferences
|
||||||
300 = Genel
|
300 = Genel
|
||||||
301 = Servisler ve Portlar
|
301 = Servisler ve Portlar
|
||||||
310 = Larargon'u Windows başlayınca başlat
|
310 = Windows başlarken Laragon'u çalıştır
|
||||||
311 = Windows açılışında Laragon otomatik olarak başlatılır
|
311 = Windows açılışında Laragon otomatik olarak başlatılır
|
||||||
312 = Küçültülmüş halde başlat
|
312 = Küçültülmüş halde başlat
|
||||||
|
|
||||||
# \n for a new line
|
# \n for a new line
|
||||||
313 = Laragon'u bildirim alanında ikon halinde çalıştır.\nLaragon ana ekranına ulaşmak için bildirim alanındaki Laragon simgesine sol tıklamanız yeterli olacaktır
|
313 = Laragon'u sistem tepsisine simge durumuna küçült.\nLaragon'u görüntülemek için sistem tepsisinde Laragon simgesine sol tıklayın
|
||||||
314 = Hepsini Otomatik Olara Başlat
|
314 = Tüm seçilen servisleri otomatik olarak başlat
|
||||||
315 = Laragon çalıştığında tüm servisleri otomatik olarak başlat
|
315 = Laragon çalıştırıldığında seçilen tüm hizmetleri otomatik olarak başlat
|
||||||
316 = Dil
|
316 = Dil
|
||||||
|
|
||||||
317 = Doküman Root Klasörü
|
317 = Doküman Root Klasörü
|
||||||
@@ -70,7 +71,7 @@ date: 20191013
|
|||||||
319 = Veri Klasörü
|
319 = Veri Klasörü
|
||||||
320 = MySQL veritabanlarının tutulacağı veri klasörünü değiştirmek için tıklayın
|
320 = MySQL veritabanlarının tutulacağı veri klasörünü değiştirmek için tıklayın
|
||||||
|
|
||||||
322 = Sanal sunucuları ( virtualhost ) otomatik oluştur
|
322 = Sanal sunucuları (virtualhost) otomatik oluştur
|
||||||
323 = Doküman Root klasörüne oluşturduğunuz klasörler için Laragon otomatik olarak apache ayar dosyasında sanal sunucu kaydı oluşturacaktır.
|
323 = Doküman Root klasörüne oluşturduğunuz klasörler için Laragon otomatik olarak apache ayar dosyasında sanal sunucu kaydı oluşturacaktır.
|
||||||
|
|
||||||
# %s for a string placeholder
|
# %s for a string placeholder
|
||||||
@@ -98,40 +99,40 @@ date: 20191013
|
|||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# System Tray
|
# System Tray
|
||||||
400 = Laragon burada çalışıyor.
|
400 = Laragon burada küçültülmüştür.
|
||||||
401 = Projeye geçildi:
|
401 = Projeye geçildi:
|
||||||
402 = Veritabanı oluşturuldu!
|
402 = Veritabanı oluşturuldu!
|
||||||
403 = Mysql root şifresi değiştirildi!
|
403 = MySQL kök şifresi başarıyla değiştirildi!
|
||||||
404 = Apache yeniden çalıştırıldı!
|
404 = Apache Yeniden Yüklendi!
|
||||||
405 = Hatalı dosya yolu!
|
405 = Yanlış Yol!
|
||||||
406 = Yeni projeyi bul!\nLaragon sanal sunucu oluşturmak için nodejs'e çağrı yapacak!
|
406 = Yeni proje algılandı!\nLaragon, sizin için sanal ana bilgisayarlar oluşturmak üzere nodejs'yi çağıracaktır!
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Hint
|
# Hint
|
||||||
500 = Yardım
|
500 = Çevrimiçi yardım
|
||||||
501 = Sol tık: Laragon - Sağ tık: Menü
|
501 = Sol tıklama: Laragon'u aç - Sağ tıklama: Menü
|
||||||
502 = Başlangıç sayfası
|
502 = Başlangıç sayfası
|
||||||
503 = Vertitabanı yöneticisi
|
503 = Veritabanı Yönetimi
|
||||||
504 = Komut istemini aç (Kısayol: CTRL+ALT+T)
|
504 = Terminali aç (Cmder)
|
||||||
505 = Laragon sanal sunucu oluşturmak için nodejs'e çağrı yapacak\nBu özelliğin nodejs çalışmadan devrede olmasını istiyorsanız:\nLaragon'u Yönetici Olarak Çalıştırın
|
505 = Laragon, sizin için sanal ana bilgisayarlar oluşturmak üzere nodejs'yi çağıracaktır\nNodejs'yi çağırmadan bu özelliği kullanmak istiyorsanız:\nLaragon'u Yönetici olarak çalıştırın
|
||||||
506 = Doküman Root Klasörü
|
506 = Belge Root Klasörü
|
||||||
|
|
||||||
# Quick create website
|
# Quick create website
|
||||||
600 = Oluşturuluyor
|
600 = Oluşturuluyor
|
||||||
601 = Oluşturuldu
|
601 = Oluşturuldu
|
||||||
602 = Karşıdan yükleniyor
|
602 = İndiriliyor
|
||||||
603 = Karşıdan yüklendi
|
603 = İndirildi
|
||||||
604 = Paket açılıyor
|
604 = Çıkarılmakta
|
||||||
605 = Paket açıldı
|
605 = Çıkarıldı
|
||||||
606 = Kısa url oluşturuldu
|
606 = Güzel URL oluşturuldu
|
||||||
607 = Hızlı web sitesi oluştur
|
607 = Hızlı uygulama
|
||||||
608 = Websitesi Adı
|
608 = Web sitesi adı
|
||||||
609 = Lütfen web sitesi adı belirtiniz!
|
609 = Lütfen Proje Adını belirtin!
|
||||||
610 = %s web sitesi oluşturuldu!
|
610 = %s oluşturuldu!
|
||||||
611 = %s web sitesi oluşturulamadı. Sebep: %s
|
611 = %s oluşturulamadı. Neden: %s
|
||||||
612 = Gözat
|
612 = Keşfet
|
||||||
613 = Web sitesi ana klasörünü aç
|
613 = Projenin klasörüne gitmek için tıklayın
|
||||||
614 = Web sitesini aç
|
614 = Siteyi ziyaret etmek için tıklayın
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
@@ -241,21 +242,21 @@ date: 20191013
|
|||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Windows Explorer's Context Menu - && is not typo
|
# Windows Explorer's Context Menu - && is not typo
|
||||||
830 = Sağ Tıklama Menüsü
|
830 = Sağ Tık Menüsü
|
||||||
831 = Sublime Text ve Terminal Ekle
|
831 = Sublime Text && Terminal Ekle
|
||||||
832 = Sublime Text ve Terminal kaldır
|
832 = Sublime Text && Terminal Kaldır
|
||||||
833 = Sublime Text düzenle
|
833 = Sublime Text ile Düzenle
|
||||||
834 = Sublime Text aç
|
834 = Sublime Text'te Klasörü Aç
|
||||||
836 = Lütfen Laragon'u Yönetici olarak çalıştırın ve tekrar deneyin!
|
836 = Lütfen Laragon'u Yönetici olarak çalıştırın ve tekrar deneyin!
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Setup
|
# Setup
|
||||||
900 = Laragon son derece hızlı çalışır ve çok az bellek kaplar (< 10 MB)
|
900 = Laragon son derece hızlı çalışır ve çok az bellek kullanır (< 10 MB)
|
||||||
901 = Uygulama adresleriniz ---> https://app.test
|
901 = Uygulamanız güzel bir URL alır ---> https://app.test
|
||||||
902 = Sağ tıklama menüse Sublime Text ve Terminal ekle
|
902 = Sağ Tıklama Menüsüne Sublime Text && Terminal Ekle
|
||||||
903 = Metin Düzenleyici ve Komut İstemi'ni açmanın hızlı yolları
|
903 = Metin Düzenleyici ve Komut İstemi'ni hızlı açma yolları
|
||||||
904 = Benioku dosyasını görüntüle
|
904 = README dosyasını görüntüleme
|
||||||
905 = Laragon çalıştırın
|
905 = Laragon'u çalıştırma
|
||||||
|
|
||||||
# SSL
|
# SSL
|
||||||
906 = Otomatik oluşturulan SSL Sertifikaları
|
906 = Otomatik oluşturulan SSL Sertifikaları
|
||||||
@@ -301,9 +302,11 @@ date: 20191013
|
|||||||
932 = Eylem
|
932 = Eylem
|
||||||
940 = Mailpit'i etkinleştirip başlatmanız gerekiyor!
|
940 = Mailpit'i etkinleştirip başlatmanız gerekiyor!
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# sürüm 8.0 Laragon 2025
|
# sürüm 8.0 Laragon 2025
|
||||||
168 = SSL devre dışı. Etkinleştirmek için tıklayın
|
168 = SSL devre dışı. Etkinleştirmek için tıklayın
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
360 = Otomatik yedekleme
|
360 = Otomatik yedekleme
|
||||||
361 = Laragon, veri dizininizi her 8 saatte bir otomatik olarak yedekler, yedekleri %s'ye kaydeder ve güvenlik için en son 5 sürümü saklar
|
361 = Laragon, veri dizininizi her 8 saatte bir otomatik olarak yedekler, yedekleri %s'ye kaydeder ve güvenlik için en son 5 sürümü saklar
|
||||||
362 = Yedekleme aralığı
|
362 = Yedekleme aralığı
|
||||||
@@ -313,8 +316,8 @@ date: 20191013
|
|||||||
382 = %s [%s] sürümünün son sürümü Laragon'a eklendi
|
382 = %s [%s] sürümünün son sürümü Laragon'a eklendi
|
||||||
383 = %s [%s] yeni sürümü mevcut!
|
383 = %s [%s] yeni sürümü mevcut!
|
||||||
|
|
||||||
260 = Root parolasını al
|
|
||||||
261 = Tüm veritabanlarını yedekle
|
|
||||||
262 = Tüm MySQL veritabanları başarıyla %s'ye yedeklendi
|
|
||||||
263 = MySQL root parolası panoya kopyalandı
|
|
||||||
|
|
||||||
|
260 = Root parolasını al
|
||||||
|
261 = Tüm veritabanlarını yedekle
|
||||||
|
262 = Tüm MySQL veritabanları başarıyla %s'ye yedeklendi
|
||||||
|
263 = MySQL root parolası panoya kopyalandı
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user